Coup de cœur pour la série coréenne : Crash Landing on You
Auteurs: Pierre Scordia & Anne-Sophie Vandamme
Sur notre écran de téléphone portable s’affiche un message WhatsApp dans lequel de bons amis londoniens nous demandent de regarder une série coréenne : Crash Landing on You. Se fiant à leur goût, nous nous mettons séparément à suivre ce feuilleton qui, par son générique, nous semble apriori un peu trop à l’eau de rose. A notre grande surprise, on plonge très vite dans l’intrigue et en devient même accros.
L’aspect original de cette telenovela asiatique est sans aucun doute la critique burlesque de la société nord-coréenne. Cependant, à l’instar du film allemand « Goodbye Lenin », l’analyse reste subtile et mesurée avec une touche d’humour qui transcende les barrières culturelles. La série ne manque pas de critiques à l’égard de la Corée du Sud non plus et évoque les aspects avides et superficiels de la société matérialiste sud-coréenne.
Dans cette histoire, il s’agit d’une riche héritière et femme d’affaires sud-coréenne à l’allure capricieuse, voire insupportable, qui décide de faire du parapente non loin de Séoul. Comme dans « The Wizard of Oz », Yoon Se-Ri est aspirée par une soudaine tornade qui la projette dans un monde étrange d’un autre temps.
Dans sa chute, le parapente s’accroche à un arbre – Crash – et Se-Ri tombe finalement sur un officier nord-coréen mais qui n’est rien d’autre en fait que le fils du ministre de l’intérieur de la République Populaire de Corée – Landing on You. Celui-ci s’aperçoit très vite que cette femme au langage et aux intonations bizarres est étrangère au Nord et demeure inconsciente du danger qui pèse sur elle dans cette zone démilitarisée de la Corée du Nord. On n’a pas besoin de comprendre le coréen pour se rendre compte qu’au final la façon de s’exprimer dans les deux Corées sont devenues distinctes.
Extrait du première épisode
Très vite, Ri Jeong-Hyuk décide de l’héberger et de la protéger dans ce pays très surveillée où les gens sont hostiles à l’égard des Sud-coréens même s’ils sont avides de leurs cosmétiques et téléséries qu’on retrouve sur le marché noir. Au fur et à mesure des aventures et des mésaventures pour faire sortir Se-Ri du pays, les deux protagonistes tombent amoureux, ce qui va compliquer leur situation et mettre en danger leur entourage.
Cette série est à la fois un divertissement et un documentaire anthropologique. Elle nous permet de nous familiariser à la culture et aux valeurs coréennes dont certains traits continuent de prévaloir au Nord comme au Sud tel que le respect que l’on doit aux aînés, civilité qui a d’ailleurs presque totalement disparu en Occident. Elle souligne aussi les différences culturelles qui existent entre les deux pays, comme le démontre de manière cocasse le geste incompris de Se-Ri lorsqu’en signe d’amitié, la jeune femme croise le pouce et l’index pour former un cœur, geste typique des jeunes Sud-coréens que ses nouveaux amis considèrent comme frivole.
Mais c’est aussi une série d’un romantisme éhonté et addictif dans laquelle les personnages principaux pleurent ouvertement et l’héroïne n’hésite pas à déclarer qu’elle ne sait pas comment elle pourra vivre sans Ri Jeong-Hyuk quand il sera parti. Toutefois, on évite la mièvrerie grâce à de nombreux personnages secondaires attachants qui nous font rire et nous émeuvent. La découverte d’une société qui leur a toujours été présentée de manière négative et dont l’accès leur est interdit introduit un élément comique bienvenu.
Cette série sur Netflix révèle en nous un engouement pour les feuilletons audiovisuels instructifs et divertissants. Nous non plus n’avons pas hésité à recommander Crash Landing on You à nos amis car c’est un moment d’évasion intelligent et drôle dans la vie quotidienne et salutaire en cas de nouveau confinement.
form-idea.com, le 4 octobre 2020. Read in English Lea en español
Bande annonce de la série #1
Bande annonce de la série #2
Livre sur la Corée du Nord
série mexicaine
https://form-idea.com/2018/09/14/la-casa-de-las-flores-la-satire-mexicaine-des-romans-feuilletons/
Entièrement d’accord ! On a hâte de voir la saison 2.